From: opi <opi@no-log.org> Date: Sun, 21 Jun 2015 11:03:24 +0000 (+0200) Subject: Fichiers PO mis à jour. X-Git-Url: https://www.nos-oignons.net/gitweb/website.git/commitdiff_plain/782118143aab4b113af13387a2921c14f6190e06?ds=inline Fichiers PO mis à jour. --- diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index b19ac65..d8b2f02 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-21 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-21 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-20 18:54+0300\n" "Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n" "Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n" @@ -31,7 +31,11 @@ msgstr "" "day." #. type: Content of: <h3> -msgid "Ãtat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>" +#, fuzzy +#| msgid "Ãtat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>" +msgid "" +"Ãtat de la trésorerie<sup><a href=\"#fn-last-update\" id=\"ref-last-update" +"\">1</a></sup>" msgstr "Financial state<sup><a href=\"#fn-last-update\">1</a></sup>" #. type: Attribute 'title' of: <div><div> @@ -43,9 +47,13 @@ msgid "Promesses de dons" msgstr "" #. type: Content of: <p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry" +#| "\">2</a></sup>." msgid "" -"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry" -"\">2</a></sup>." +"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" " +"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>." msgstr "" "An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\">2</" "a></sup>." @@ -358,14 +366,19 @@ msgstr "<!-- N/A -->" #. type: Content of: <div><p> msgid "" -"<a name=\"fn-last-update\"></a> 1 : Dernière mise à jour au [[!inline " -"pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]" +"<a name=\"fn-last-update\" href=\"#ref-last-update\">1 : </a> " +"Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes" +"\"]]" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Les oignons nets représentent les dons " +#| "reçus, les flous les promesses." msgid "" -"<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Les oignons nets représentent les dons reçus, " -"les flous les promesses." +"<a name=\"fn-blurry\" href=\"#ref-blurry\">2 : </a> Les oignons " +"nets représentent les dons reçus, les flous les promesses." msgstr "" "<a name=\"fn-blurry\"></a> 2 : Blurry onions represent known future " "donations."