X-Git-Url: https://www.nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/bf080bf94ad9fec9fd6cfda1f647886a5de2ce30..569fd4b06bab27d5687ee48a219af3d14f3e3ae5:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 77702bb..c7869dc 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -15,23 +15,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Content of: outside any tag (error?) -#, fuzzy -#| msgid "[[!meta title=\"Donnez !\"]]" msgid "[[!meta title=\"Donnezà!\"]]" msgstr "[[!meta title=\"Donate!\"]]" #. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12 000 ⬠par an. " -#| "Nous dépensons donc en moyenne 200 ⬠par relai et par mois. Un don de " -#| "10 ⬠couvre donc une journée et demi de fonctionnement d'un relai." msgid "" "Le budget de Nos oignons tourne actuellement autour 12à000à⬠par an. " "Nous dépensons donc en moyenne 200à⬠par relai et par mois. Un don de " @@ -42,10 +33,6 @@ msgstr "" "one relay." #. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement2." msgid "" "Un oignon correspond à1 mois de fonctionnement2." @@ -74,10 +57,6 @@ msgstr "" "\"ref-blurry\">2." #. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " -#| "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." msgid "" "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " "dessous de 3 mois, nous serons amenés àfermer un relai existant." @@ -90,11 +69,6 @@ msgid "Affiches et cartes postales" msgstr "Posters and postcards" #. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Dans la continuité de notre campagne 2018, nous vous proposons toujours des " -#| "contreparties en échanges de vos dons." msgid "" "Dans la continuité de notre campagne 2018, nous vous proposons toujours des contreparties en " @@ -121,17 +95,6 @@ msgid "Par HelloAsso" msgstr "By HelloAsso" #. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Les dons par HelloAsso nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site "
-#| "vous incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de "
-#| "HelloAsso. Le montant est libre. Nâhésitez pas à le modifier."
-#| "strong> Les « pourboires » suggérés peuvent être au-delà de 20% du don ! "
-#| "Les autres prestataires coûtent en général entre 1% et 5%. HelloAsso peut "
-#| "toutefois être intéressant pour les dons réguliers : vous pouvez choisir "
-#| "de ne laisser aucun pourboire, alors que la plupart des autres services "
-#| "prendront un pourcentage à chacun des transferts."
msgid ""
"Les dons par HelloAsso nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous "
@@ -170,10 +133,6 @@ msgid "Par PayPal"
msgstr "By PayPal"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Les dons par PayPal coûtent 0,25⬠+ 1,4% du versement. Pour 10â¬, PayPal "
-#| "gardera 0,39â¬. Pour 100â¬, PayPal gardera 1,65â¬."
msgid ""
"Les dons par PayPal coûtent 0,25⬠+ 1,4% du versement. Pour 10â¬, PayPal "
"gardera 0,39â¬. Pour 100â¬, PayPal gardera 1,65â¬."
@@ -250,10 +209,6 @@ msgstr ""
"border=\"0\" name=\"submit\" alt=\"Subscribe\" />"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, "
-#| "écrivez à notre répondeur "
-#| "automatique."
msgid ""
"Pour obtenir les coordonnées bancaires (RIB et IBAN) de Nos oignons, "
"écrivez ànotre répondeur "
@@ -280,11 +230,6 @@ msgstr ""
"\"mailto:donate@nos-oignons.net\">our answering machine."
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
-#| "« virements permanents ». Les virements permanents nous donnent une "
-#| "meilleure visibilité pour le financement des nÅuds dans le temps."
msgid ""
"La plupart des banques proposent de faire des virements réguliers appelés "
"ëàvirements permanentsàû. Les virements permanents nous donnent une "
@@ -298,10 +243,6 @@ msgid "En bitcoins"
msgstr "Using bitcoins"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Faire un don en bitcoins équivalent1"
-#| "a> Ã Â :"
msgid ""
"Faire un don en bitcoins équivalent1"
"sup> ÃÂ ÃÂ :"
@@ -370,14 +311,6 @@ msgstr ""
"inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Attention : contrairement à ce que racontent les médias, "
-#| "les échanges en bitcoins ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
-#| "échanges est enregistré et l'historique est accessible publiquement. "
-#| "C'est un des principes de fonctionnement du système. Il existe donc de "
-#| "nombreuses possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une "
-#| "adresse Bitcoin et la personne qui s'en sert."
msgid ""
"Attentionà: contrairement àce que racontent les médias, "
"les échanges en bitcoins ne sont pas anonymes. L'intégralité des "
@@ -397,20 +330,12 @@ msgid "Par Liberapay"
msgstr "By Liberapay"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Vous pouvez nous soutenir à travers la plateforme de dons récurrents "
-#| "Liberapay :"
msgid ""
"Vous pouvez nous soutenir àtravers la plateforme de dons récurrents "
"LiberapayÃÂ :"
msgstr "You can support us through the Liberapay recurring payments platform:"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img assets/"
-#| "liberapay.png link=no alt=\"Donnez à Nos oignons avec Liberapay\"]]"
msgid ""
"[[!img assets/"
"liberapay.png link=no alt=\"Donnez ÃÂ Nos oignons avec Liberapay\"]]"
@@ -419,17 +344,10 @@ msgstr ""
"liberapay.png link=no alt=\"Support Nos oignons using Liberapay\"]]"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent·e·s à des "
-#| "évènements publics pour recevoir des dons de la main à la main. N'hésitez "
-#| "pas à nous inviter !"
msgid ""
"Des membres de Nos oignons sont régulièrement présent÷e÷s àdes "
"évènements publics pour recevoir des dons de la main àla main. "
@@ -439,16 +357,10 @@ msgstr ""
"person donations. Invite us!"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille "
-#| "l'utilisation qui a été faite des dons récoltés :"
msgid ""
"Nous publions chaque année un rapport financier qui détaille l'utilisation "
"qui a été faite des dons récoltésà:"
@@ -505,21 +417,12 @@ msgstr ""
"French)"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est "
-#| "également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
msgid ""
"Pour les personnes qui souhaitent contribuer régulièrement, il est "
"également possible de [[devenir membre de l'association|Association]]."
msgstr ""
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "1 : "
-#| "Dernière mise à jour au [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
-#| "\"]]"
msgid ""
"1 : "
"Dernière mise àjouràau [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes"
@@ -529,11 +432,6 @@ msgstr ""
"update on [[!inline pagenames=\"data/last-update\" raw=\"yes\"]]"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid "De la main à la main"
msgid "De la main ÃÂ la main"
msgstr "In person"
#. type: Content of:
-#, fuzzy
-#| msgid "Comment sont dépensés les sous ?"
msgid "Comment sont dépensés les sousà?"
msgstr "How is the money spent?"
#. type: Content of: