X-Git-Url: https://www.nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/ac5cfac807c9840adedfeae86730ca17f9194fef..b6b76f14a2eaf1fea9a42620d252022116ced3fc:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index c2624b9..64eb786 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 17:31-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-24 20:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 13:08-0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -170,13 +170,21 @@ msgid "Par HelloAsso" msgstr "By HelloAsso" #. type: Content of:

+#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Les dons par HelloAsso nous sont " +#| "intégralement reversés. Toutefois, le site vous incite à verser, en plus " +#| "de votre don, un pourboire à destination de HelloAsso. Le montant est " +#| "libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ représente beaucoup " +#| "d'argent pour une simple transaction banquaire, mais cela devient " +#| "intéressant dans le contexte des dons récurrents." msgid "" -"Les dons par HelloAsso nous sont " -"intégralement reversés. Toutefois, le site vous incite à verser, en plus de " -"votre don, un pourboire à destination de HelloAsso. Le montant est libre. Si " -"on compare à d'autres prestataires, 1€ représente beaucoup d'argent pour une " -"simple transaction banquaire, mais cela devient intéressant dans le contexte " -"des dons récurrents." +"Les dons par HelloAsso nous sont intégralement reversés. Toutefois, le site vous " +"incite à verser, en plus de votre don, un pourboire à destination de " +"HelloAsso. Le montant est libre. Si on compare à d'autres prestataires, 1€ " +"représente beaucoup d'argent pour une simple transaction banquaire, mais " +"cela devient intéressant dans le contexte des dons récurrents." msgstr "" "Donations made using HelloAsso get to " "us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. The " @@ -201,11 +209,17 @@ msgstr "By wire transfer" #. type: Content of:

msgid "" -"Veuillez nous contacter pour " -"obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire." +"Depuis le mercredi 14 janvier 2016, Nos oignons a de nouvelles coordonnées " +"bancaires (RIB et IBAN). Vous pouvez les obtenir en écrivant à notre répondeur automatique. Si vous " +"avez un don récurrent par virement, n'oubliez pas de mettre à jour nos " +"coordonnées bancaires." msgstr "" -"Please contact us to get the " -"account informations needed to perform wire transfers." +"Nos oignons' banking information (including our IBAN) changed on January " +"14., 2016. You can receive the updated version by writing to our mail robot. If you donate " +"periodically through wire transfer, please remember to update the banking " +"details." #. type: Content of:

msgid "" @@ -230,16 +244,12 @@ msgstr "" "person donations. Invite us!" #. type: Content of: