X-Git-Url: https://www.nos-oignons.net/gitweb/website.git/blobdiff_plain/a9c86f6ae6e19ece46b5ecab651092bf6eaa5136..4bb25b5d92c4cbd71cdf7d0438e7d95f0413910b:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index b313425..c54647a 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-15 20:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-15 19:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 15:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 14:22+0200\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -20,10 +20,15 @@ msgid "Soutenez le réseau Tor !" msgstr "Support the Tor network!" #. type: Content of:

+#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai " +#| "100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de " +#| "10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." msgid "" "Pour vous faire une idée, avec nos estimations actuelles, chaque relai " -"100 Mbit/s devrait nous coûter entre 180 € et 300 € par mois. Un don de 10 € " -"couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." +"100 Mbit/s devrait nous coûter un peu moins de 300 € par mois. Un don de " +"10 € couvre donc une journée de fonctionnement d'un relai." msgstr "" "To get an idea, with our current estimates, each 100 Mbit/s relay should " "cost between 180 € and 300 € each month. A 10 € donation will cover one day " @@ -31,7 +36,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "État de la trésorerie1" -msgstr "" +msgstr "Financial state1" #. type: Content of:

msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement." @@ -42,8 +47,8 @@ msgid "" "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." msgstr "" -"When we have fund for more than 6 months we try to have a new exit node. " -"Below 3 months, we shall have to close an existing relay." +"Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n" +"exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay." #. type: Content of:

msgid "Par carte bleue" @@ -67,11 +72,11 @@ msgstr "By wire transfer" #. type: Content of:

msgid "" -"Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonnées pour donner " -"par virement bancaire." +"Veuillez nous contacter pour " +"obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire." msgstr "" -"Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to " -"perform wire transfers." +"Please contact us to get the " +"account informations needed to perform wire transfers." #. type: Content of:

msgid "" @@ -145,13 +150,10 @@ msgid "" "Faire un don en bitcoins équivalent1 à :" msgstr "" +"Make a Bitcoin donation equivalent1 to:" #. type: Content of:

  • -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "5€" msgid "" "5€" +"requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!" +"inline pagenames=\"data/5-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]" #. type: Content of:
    • -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "10€" msgid "" "10€" +"requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!" +"inline pagenames=\"data/10-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]" #. type: Content of:
      • -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "25€" msgid "" "25€" +"requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!" +"inline pagenames=\"data/25-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]" #. type: Content of:
        • -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "50€" msgid "" "50€" +"requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!" +"inline pagenames=\"data/50-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]" #. type: Content of:
          • -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "100€" msgid "" "100€" +"requires_customer_email=false&requires_delivery_address=false\">[[!" +"inline pagenames=\"data/100-eur-and-btc\" raw=\"yes\"]]" #. type: Content of:

            msgid "" @@ -239,10 +222,13 @@ msgid "" "possibilités d'analyse permettant de faire le lien entre une adresse " "Bitcoin et la personne qui s'en sert." msgstr "" -"Watch out! Contrary to media stories, exchanges in bitcoins " -"are not anonymous. All transactions are recorded and the whole history is " -"public. It's one of the reasons why the system works. It means there are " -"several ways to link a Bitcoin address and who uses it." +"Warning: unlike what one can hear in the media, " +"Bitcoin\n" +"transactions are not anonymous: all transactions appear in a public log. " +"This is\n" +"actually one of the cornerstones of that system. As such, there are many way " +"to\n" +"link a Bitcoin address and its owner." #. type: Content of:

            msgid "Par Flattr" @@ -302,7 +288,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

            msgid "Don mensuel" -msgstr "Monthly Donation" +msgstr "Monthly donation" #. type: Content of:
            " -#. type: Content of: