]> nos-oignons.net Git - website.git/blob - Actualités/20251012_rapports_2024_2025.en.po
5fba0854e17b1c91fed3a14a4a863f81793464e7
[website.git] / Actualités / 20251012_rapports_2024_2025.en.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2025-10-12 21:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Rapport financier 2024 et rapport d'activité 2024-2025\"]]\n"
22 msgstr ""
23 "Nos oignons' 2024 activities and financial reports"
24
25 #. type: Plain text
26 #, no-wrap
27 msgid "[[!meta date=\"2025-10-12 12:42:42\"]]\n"
28 msgstr ""
29
30 #. type: Plain text
31 msgid ""
32 "L'[[assemblée générale|Association]] de Nos oignons a validé le 12 octobre "
33 "2025 le [[rapport financier 2024|Association/Rapport_financier_2024.pdf]] et "
34 "le [[rapport d'activité 2024-2025|Association/Rapport_moral_2024-2025.pdf]]."
35 msgstr ""
36 "Today we publish Nos oignons' "
37 "[[activities|Association/Rapport_moral_2024-2025.pdf]] and "
38 "[[financial|Association/Rapport_financier_2024.pdf]] "
39 "reports, validated by"
40 " the [[General Assembly|Association]] on October the 12th 2025, in French."
41
42 #. type: Plain text
43 msgid ""
44 "Tout comme ceux des [[années précédentes|Association]], nous mettons donc "
45 "aujourd'hui à disposition ces rapports afin que toutes les personnes qui "
46 "souhaitent soutenir le réseau Tor puissent mesurer le travail effectué par "
47 "les [[bénévoles|Participez]] de Nos oignons et l'usage qui est fait des dons "
48 "que nous recevons."
49 msgstr ""
50 "These reports are made [[publicly available|Association]] so that everyone "
51 "who wants to support the Tor network & community is able to assess the work"
52 " done by the [[volunteers|Participez]] of Nos oignons and how the donations "
53 "are used."
54
55 #. type: Title ##
56 #, no-wrap
57 msgid "Conclusion du rapport moral :"
58 msgstr ""
59 "Moral report conclusion:"
60
61 #. type: Plain text
62 #, no-wrap
63 msgid ""
64 "> La disparition de Lunar marque un tournant dans la vie de l’association. Le conseil\n"
65 "> d’administration s’efforcera de continuer à promouvoir et développer les valeurs de\n"
66 "> défense de la liberté d’expression qu’il soutenait avec tant de vigueur.\n"
67 msgstr ""
68 "> Lunar's disappearance is a turning point in the association life. The board \n"
69 "> will continue to promote and develop the freedom of speech and privacy values\n"
70 "> that was so important to him, and that he promoted with such fervor."
71
72 #. type: Plain text
73 #, no-wrap
74 msgid ""
75 "> Les dons importants reçus cette année ont permis de maintenir nos relais et d’en\n"
76 "> ouvrir de nouveaux, mais nous avons toujours besoin de votre soutien pour soutenir\n"
77 "> le réseau Tor et la liberté d’expression. Faites un don à Nos oignons ! et parlez de Nos\n"
78 "> oignons autour de vous.\n"
79 msgstr ""
80 "> The important amount of donation we received this year allowed us to maintain \n"
81 "> our relays and to open new ones, but we still need your support to keep the Tor network\n"
82 "> running and to foster freedom of speech. Donate to Nos Oignons! and tTalk about it around you!"
83